Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "i want to hold your hand" in English

English translation for "i want to hold your hand"

i want to hold your hand
Example Sentences:
1.My, my, you must really love her.
From Me To You, She Loves You, I Want To Hold Your Hand.
2.The group returned later in the program to perform "I Saw Her Standing There" and "I Want to Hold Your Hand".
Au retour des Beatles, ils ont conclu l’émission avec « I Saw Her Standing There » et « I Want To Hold Your Hand ».
3.Three of the songs played at the venue are featured in The Beatles: The First U.S. Visit DVD: I Wanna Be Your Man, She Loves You and I Saw Her Standing There.
Trois titres no 1 en Angleterre pour les Beatles : From Me to You, She Loves You et I Want to Hold Your Hand.
4.In December 1963, Capitol Records released the song in the United States as the B-side on the label's first single by the Beatles, "I Want to Hold Your Hand".
En décembre 1963, Capitol Records publie la chanson aux États-Unis, en face B du premier single des Beatles paru sur ce label, I Want to Hold Your Hand.
5.The top songs in America as listed on April 4, in order, are: "Can't Buy Me Love", "Twist and Shout", "She Loves You", "I Want to Hold Your Hand", and "Please Please Me".
Les chansons étaient dans l'ordre : Can't Buy Me Love, Twist and Shout, She Loves You, I Want to Hold Your Hand, et Please Please Me.
6.He also compared the focus on singing directly to the listener and using the "you" pronoun to The Beatles' early material like From Me to You or I Wanna Hold Your Hand.
Il a aussi comparé le focus sur le chant destiné directement à l'auditeur et l'usage du pronom you (littéralement : tu ou toi) à des chansons des Beatles comme From Me to You ou I Want to Hold Your Hand.
7.At this address John Lennon and Paul McCartney wrote "I Want to Hold Your Hand" in the front basement room, while McCartney wrote the tune to "Yesterday" in a box room at the top of the house.
C'est à cette même adresse que John Lennon et Paul McCartney ont écrit la chanson « I Want To Hold Your Hand » dans une pièce du rez-de-chaussée, et que McCartney a composé « Yesterday » dans une chambre mansardée sous les toits.
8.They continued with "This Boy", and "All My Loving" and returned later to close the show with "I Saw Her Standing There", "From Me to You" and "I Want to Hold Your Hand".
Les Beatles ont joué « She Loves You », « This Boy » et « All My Loving » pour leur premier acte, puis fermant le spectacle avec « I Saw Her Standing There », « From Me to You » et « I Want To Hold Your Hand ».
9."P.S. I Love You" "Please Mister Postman" "From Me to You" "Money (That's What I Want)" "There's a Place" "I Wanna Be Your Man" "She Loves You" The song "She Loves You" was featured twice toward the end of the film.
"P.S. I Love You" "Please Mister Postman" "From Me to You" "Money (That's What I Want)" "There's a Place" "I Wanna Be Your Man" "She Loves You" Le titre original I Wanna Hold Your Hand est une référence directe à l'un des plus grands tubes des Beatles : I Want to Hold Your Hand (1963).
10."P.S. I Love You" "Please Mister Postman" "From Me to You" "Money (That's What I Want)" "There's a Place" "I Wanna Be Your Man" "She Loves You" The song "She Loves You" was featured twice toward the end of the film.
"P.S. I Love You" "Please Mister Postman" "From Me to You" "Money (That's What I Want)" "There's a Place" "I Wanna Be Your Man" "She Loves You" Le titre original I Wanna Hold Your Hand est une référence directe à l'un des plus grands tubes des Beatles : I Want to Hold Your Hand (1963).
Similar Words:
"i want out" English translation, "i want someone to eat cheese with" English translation, "i want to break free" English translation, "i want to destroy america" English translation, "i want to go home" English translation, "i want to know what love is" English translation, "i want to see the bright lights tonight" English translation, "i want to tell you" English translation, "i want you" English translation